Prevod od "to podneti" do Brazilski PT


Kako koristiti "to podneti" u rečenicama:

Nikad ne znate kako æete to podneti.
Nunca imaginamos como vamos reagir a uma perda.
Doðite sutra ponovo ser, ako možete to podneti.
Volte amanhã, senhor, se você puder aguentar.
Nismo ti rekli, jer nismo znali kako æeš to podneti.
Julho. Queríamos contar mas não sabíamos sua reação.
I ona misli da æu to podneti.
E ela pensa que eu vou aceitar isso, mas não vou.
Novinari je sigurno prate, neæe to podneti.
Será perseguida pelos repórteres mas ela não está preparada.
Da vidimo hoæeš li to podneti.
Vamos ver se você pode com isso.
Slušaj, ti si najbolje što mi se dogodilo, ne mogu to podneti.
Você é a melhor coisa que já me aconteceu. Não posso aceitar.
On zna više nego što misli, a èini mi se da može to podneti.
Ele sabe mais do que pensa e meu instinto diz que ele agüenta.
Voli Dodžerse, ali mogu to podneti.
Ele torce pro Dodgers, posso conviver com isso.
Neke ljude, možeš ih tuæi i tuæi, i oni æe to podneti.
Não.. Algumas pessoas, você pode bater e bater nelas, e elas aguentam.
Da, ali dobra osobina Ketrin da æe to podneti, pasivno-agresivno, tako da neæemo ni primetiti.
Sim, mas o que é bom na Katherine, é que ela irá disfarçar a raiva, que quase não se notará.
Plasio si se kako cu ja to podneti.
Você temeu a maneira como eu reagiria.
Sarah možda neæe to podneti dobro.
A Sarah pode não ser tão cortês como espera. Tolice.
Siguran sam da æeš to podneti.
Tenho certeza que vão se dar bem.
Ali ako se prijavim i nešto se desi, neæe to podneti.
Mas se me alistar e algo acontecer, - ele nunca irá superar isto.
Shvatite da ne možete to podneti.
Você acha que não vai aguentar.
Bio sam njen Sid, a ona moja Nensi, i onda kad sam se otreznio, ona nije mogla to podneti i jadnica je jednostavno... poludela.
É como se eu fosse o Sid dela e ela, minha Nancy, fiquei sóbrio e ela não lidou bem. A pobrezinha ficou doida.
Bila je stvarno teško sve to podneti:
Era muita coisa pra digerir. Quem ela era...
Mogle bi jednom izgubiti jedinu stvar koju ste ikada volele, ili koja je volela vas, ali æete pogledati u ovaj kamenèiæ i reæi sebi 'Mogu ja to podneti jer sam se popela na vrh planine'.
Podem perder a única coisa que amavam ou que já amou vocês, mas vocês vão olhar para essa pedra e dizer: "eu suporto, porque eu escalei a montanha."
Mislila sam da mogu sve to podneti, ali izgleda da ne mogu.
Achei que podia lidar com isso, mas não posso.
Slomit će ti srce, a ja ne bih mogao to podneti.
Vai partir seu coração e não suporto ver isso acontecer.
Mislili smo da nećeš to podneti.
Pensamos que você não conseguiria lidar com isso.
Svi možemo videti da je u tom smislu nije mogla to podneti.
Tudo que dá pra notar é que ela não podia lidar com aquilo.
A ne mogu to podneti na svojoj savesti.
E não posso ter isso na minha consciência.
Vidi, moje druge ribe, ne mogu to podneti.
Vê minhas outras garotas? Elas não lidam com isso.
Bilo da si ljut na mamu ili da si tužan, možemo to podneti.
Mesmo se estiver com raiva da mamãe, mesmo se estiver triste, podemos dar um jeito nisso.
On je došao da me postidi i ja moram to podneti, sam.
Ele veio para me fazer sentir envergonhado e somente eu devo suportar isso.
Rekao je da nema devojku koja æe to podneti, da æe naæi devojku koja u tome uživa.
Ele disse: "Caramba, cara, não tenho uma para levá-la. Vou encontrar uma que vai amar."
Morate to podneti u okrugu u kome se incident dogodio.
Tem que prestar queixa -onde o incidente ocorreu.
Samo... ne znam kako æe to podneti.
Eu só não sei como ela receberá a notícia.
Ja... ja ne bih mogla to podneti, tako...
Eu... eu não poderia lidar com isso, então...
Ali kako što sam rekla, snažna si, možeš ti to podneti.
Mas como eu disse, você é durona e dá conta.
Znala sam da æe teško to podneti, ali ne i da nam neæe dati svoj DNK uzorak.
Sabia que não seria fácil, mas não achei que fossem se recusar a dar DNA.
Na misiji na Mars može biti gubitaka života tokom procesa, možda putem bude neuspeha, ali ljudi æe to podneti.
Em uma missão para Marte, pode haver perda de vidas, pode haver fracassos no caminho, mas as pessoas vão aguentar.
Daj joj 50 miligrama da vidimo kako æe to podneti.
Aumente a dose em 50 mg. Ver o que acontece.
Ako vidite nekoga duboko ranjenog, u velikoj patnji, možda ćete pomoći samo iz empatične uznemirenosti - ne možete to podneti, pa je bolje da pomognete nego da i dalje gledate tu osobu.
Se você vê alguém profundamente ferido, sofrendo muito, você pode querer ajudá-lo por angústia empática -- você não pode suportar, então é melhor ajudar que continuar olhando essa pessoa.
Ovo možda neće biti iznenađenje za političke realiste, ali za mene je teško to podneti: da industrije fosilnih goriva i političke vođe rade sve kako bi sprečili da se dogodi stvarna promena.
Para políticos realistas, isso pode não ser surpresa, mas achei difícil suportar que as indústrias de combustíveis fósseis e líderes políticos estão fazendo tudo para impedir que mudanças reais aconteçam.
1.975634098053s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?